tisdag 5 maj 2009

Svenska.

Jag vet att vi har några skånska läsare. Förklara detta för mig nu! 

Jag pratade med en leverantör idag. Han är gammal lärare från Skåne men har sadlat om. Han säger betalte (betalade) och äpplemos (äppelmos). Hjälp mig här. Inte fan står det Äpplemos i SAOL? Eller betalte? Finns flera saker som jag hört som uttalas fel. Hur kan det vara så? Hjälp mig. Jag kanske är dum i huvudet?
Betalte är väl typ norska för övrigt. Inte svenska. Eller
Är det så att man har svenska-lektion och säger: Ja, det heter betalte men stavas betalade. Det är ju ännu mer stört i så fall. Ungefär som att säga. Du kan säga schoul men det stavas stol.

Nästa dilemma.
Gösta. Varför killnamn. Vart blev det fel? Finns inga andra killnamn som slutar på a!

Berätta för mig hur det ligger till med ovan nu. Ja men sitt inte bara där. Berätta.

4 kommentarer:

Fräsigt sa...

Ja vad skall man säga? I Småland säger de "nycklen" exempelvis. Och så heter det ju inte.
Men det är ju som "tjex", när det heter kex. Man kan väl som alltid konstatera att om alla var som vi så vore allt mycket bättre.

Fräsigt sa...

Men exakt. Som vanligt helt enkelt.

Skåne-Åsa sa...

Men älsklings-Ellen! Hört talas om dialekter..? Du vet, ungefär som när stockholmare säger "vart ligger det?" när det på svenska heter "var ligger det?". Typ så :)

Fräsigt sa...

Men endast obildade stockholmare säga så. Skulle aldrig komma på tanken själv... :-)